Avec les délégués venant de pays francophones et anglophones, le Conseil Plénier se déroule endeux langues. Cette année, Cette année, pour faciliter les choser, quand nous sommes en séances plénières nous employons la traduction simultanée. Sylvère Atta traduit du français à l’anglais, et Walter Woamede de l’anglais au français.
Aujourd’hui, quatrième , discussions en plénière et en petits groupes ont porté sur des demandes venant du Nigeria, des Philippines, du Libéria et du Canada, ainsi queue sur une mise à jour et une demande concernant la cause du fondateur.
Laisser un commentaire